https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
作詞: 谷絹茉優
作曲: Chevon
春を待つ僕の生活は
いつまでも救われてはいけない
焦がれ続けてやっと最期に穏やかな眠りを
風孕むあなたの翠は
またすこし大人びたみたい
変わらないんじゃない、理解らないのよ
ずっとなんてないこと
- 靜待春日到來的我的生活
- 無法永遠盡是被他人救贖
- 繼續焦急執著 最後終於安穩睡去
- 微風孕育的屬於你的翠色
- 你看起來稍微成熟沉穩了
- 並不是永恆不變、只是無法理解
- 並不是會持續下去
花冷えの様にさもしさが覗かせる
弱さこそ、この筆に込めたい
祈る、祈る。どうか誰かの歌になれと
- 乍暖還寒般窺視可見的脆弱
- 正因脆弱、才能傾注筆墨
- 祈禱、祈求。還請成為他人的歌曲
風光る この街の上誰がために咲き、散る運命と
春、晴れり、ハラリ、桜木の下巡らせている
陰日向で揺れて舞う淡紅に赦されるなら
幸福になりたい
何ひとつとして、もう遺せなくなるくらい
- 風光明媚 這條街上為他人 花開、花落的命運
- 春天時分、陽光明媚、溫暖無比、在櫻花下漫步
- 要是你能夠容許陽光下搖曳飛舞的淡紅的話
- 我想要變得幸福無比
- 幸福到、不想要留下任何事物
歌うことすら忘れるほど春に溺れてしまいたい
言葉をすべて棄てるほどに満たされたのなら
- 想要好似忘卻歌詠 沉溺在春日時分
- 要是能將所有話語捨棄 能填滿我心
花開け言の葉の群れ いつか実を結ぶと信じて
去るばかりが愛と何もそう悲観するなよ
咲き満ちて零れてまた萌ゆる日を夢みるように
静かに永眠りたい
誰ひとりとして、ほら忘れてしまうほどに
- 花開綻放的言葉群 堅信終將會結果
- 雖盡是逝去 但別悲觀到愛離你而去
- 花開綻放凋零 好似夢見萌芽那一日
- 渴望沉眠在寂靜永眠
- 看吧 所有人、無法遺忘般
「春」
君を一番短く表す言葉
- 「春天」
- 是你最短的表現話語
巡る季節を忘れるほど歌に溺れて生きるから
足りない何かを埋めるように書き続けるから
(君を待つ、花開く、風光る)
- 好似遺忘紛飛季節 沉溺曲中而活
- 為填滿內心不足 繼續奮筆疾書下去
- (靜待你到來、花開綻放、風光明媚)