前往
大廳
主題

daraku【アナログロマンス】中日歌詞

bananajio | 2023-08-27 00:00:09 | 巴幣 0 | 人氣 215

原作 : daraku

【 類比羅曼史 】


Music : daraku
Vocal : 初音ミク

中譯 :



走(はし)れ自転車(じてんしゃ)  愛(いと)しのロマンスを
跑起來吧自行車  死命地追逐

必死(ひっし)で追(お)いかけた
令人憐愛的羅曼史

水色(みずいろ)の午後(ごご)  まだ思(おも)い出(だ)す日々(ひび)のこと
湛藍的午後  仍在重溫過去的日子

飲(の)みかけのサイダーみたいに
像是喝到一半的汽水

弾(はじ)け出(だ)した 嫌(いや)だな 夢(ゆめ)見(み)がちだった
有始無終 真討厭呢 終究也得揮別夢中

景色(けしき)にもうさよならしなくちゃ
那片再熟悉不過的景色了

瞞(まやか)しみたいに  目(め)を焼(や)く季節(きせつ)が
海市蜃樓般 灼眼的季節

真空(しんくう)パックしてた  心(こころ)に舞(ま)い込(こ)む
  以真空封存著  於心頭翩翩起舞

アナログロマンス  もう一度(いちど)だけ
相仿的愛情羅曼史  還想再一次

裸足(はだし)のまま  駆(か)け出(だ)したい
打著赤腳 追逐而去

穏(おだ)やかに下(くだ)る  川(かわ)の水面(みなも)に浮(う)かべた夢(ゆめ)と
帶著那靜靜流淌的河川中   浮出水面的夢

アナログロマンス  変(か)わり続(つづ)ける
相仿的愛情羅曼史  仍持續變化著

僕(ぼく)らは遠(とお)ざかる愛(あい)を眺(なが)めながら
當我們凝望著漸行漸遠的愛

少(すこ)しづつ  君(きみ)のこと忘(わす)れて行(ゆ)くかな
會不會也一點一滴的  淡忘所有關於你的事呢

四角(しかく)で囲(かこ)ったカレイドスコープ
四方包裹的萬花筒

空(そら)高(たか)く登(のぼ)ってった煙(けむり)
升騰高空的煙霧

気(き)が付(つ)いた錆(さ)びてる自転車(じてんしゃ)
回過頭才察覺 早已生鏽的自行車

君(きみ)がいたこと  忘(わす)れたこと
有你在的曾經  與遺忘的事實

抱(だ)きしめていた  欲(ほ)しいものすべて
都緊緊抱在懷裡  渴望的事物全部

ずっと守(まも)れると  意地(いじ)を張(は)ってた
都固執地一直守護下去

アナログロマンス  もう一度(いちど)だけ
相仿的愛情羅曼史  哪怕是再次

時(とき)を騙(だま)し  夢(ゆめ)を見(み)たい
欺騙了時間  也還想夢見

透(す)き通(とお)る水(みず)は  こんなにも迷(まよ)いなく澄(す)んで
透亮的水  總是如此堅定又澄澈

アナログロマンス  変(か)わり続(つづ)ける
相仿的愛情羅曼史  仍持續變化著

僕(ぼく)らは遠(とお)ざかる愛(あい)を眺(なが)めながら
若我們眺望著逐漸遠離的愛

少(すこ)しづつ 君(きみ)のこと忘(わす)れて行(ゆ)くなら
同時也一點一滴的  淡忘所有關於你的事

もう君(きみ)にさよならしなくちゃな
那麼就  不得不與你道別了呢




創作回應

更多創作