前往
大廳
主題

【中文填詞】満ちてゆく/藤井風

黑貓小夜曲 | 2024-03-23 20:00:45 | 巴幣 200 | 人氣 85

「彼此的心終將跨越生死再次相依」

原曲:
※以下填詞"非"原詞的翻譯,內含大量個人解釋(七成原意、三成腦補)
※翻唱待補

走り出した午後も
到處忙碌奔走的午後
重ね合う日々も
日常中每一次相擁
避けがたく全て終わりが来る
這一切都終將在不知不覺中結束

あの日のきらめきも
一同分享的光輝閃爍
淡いときめきも
曾感受的些許心動
あれもこれもどこか置いてくる
這一切都終將被遺留在記憶深處

それで良かったと
牢記在心直到最後
これで良かったと
若淡忘也不用愧疚
健やかに笑い合える日まで
願相視而笑的每一天持續至永遠

明けてゆく空も 暮れてゆく空も
不論面前這片天空 即將日出還是日落
 僕らは超えてゆく
我們都會攜手向前邁步
変わりゆくものは仕方がないねと
當無常宣判 有再多不捨也無力攔阻
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
放下沉重包袱 任思緒輕舞 愛將滿溢而出
 満ちてゆく
愛將滿溢而出

手にした瞬間に
到手後還來不及高興
無くなる喜び
喜悅瞬間消失蹤影
そんなものばかり追いかけては
為什麼仍執著於追尋虛幻的表象

無駄にしてた'愛'という言葉
以往總輕易把愛掛在嘴邊隨便講講
今なら本当の意味が分かるのかな
如今越來越不明白什麼才是愛真正的模樣

愛される為に
為了被愛不斷掏空自己
愛すのは悲劇
注定走向悲哀結局
カラカラな心にお恵みを
願恩惠之雨拯救內心已枯竭的你我

晴れてゆく空も 荒れてゆく空も
不論面對暴雨狂風 抑或迎來萬里晴空
 僕らは愛でてゆく
我們都會珍惜此刻幸福
何もないけれど全て差し出すよ
哪怕一無所有 我願奉獻一切毫不保留
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
放下沉重包袱 任思緒輕舞 愛將滿溢而出

開け放つ胸の光
釋放埋藏內心深處的光明
闇を照らし 道を示す
照亮無邊黑夜 指引前行道路
やがて生死を超えて繋がる
彼此的心終將跨越生死再次相依
共に手を放す、軽くなる、満ちてゆく
一同放下沉重包袱 任思緒輕舞 愛將滿溢而出

晴れてゆく空も 荒れてゆく空も
不論面對暴雨狂風 抑或迎來萬里晴空
 僕らは愛でてゆく
我們都會珍惜此刻幸福
何もないけれど全て差し出すよ
哪怕一無所有 我願奉獻一切毫不保留
 手を放す、軽くなる、満ちてゆく
放下沉重包袱 任思緒輕舞 愛將滿溢而出

創作回應

相關創作

更多創作