前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 Stardust Memory / 川崎鷹也

Murphy | 2024-04-06 19:48:07 | 巴幣 2232 | 人氣 497

        
Stardust Memory / 川崎鷹也
        
作詞:川崎鷹也
作曲:川崎鷹也
編曲:宮田'レフティ'リョウ
        
ドアを開けたらまだ見ぬ未来の先へ
敞開門扉  邁向還未見過的未來
それぞれの物語を 今 星空を旅して
此刻 讓彼此的故事 在星空中旅行
        
煌めく空から聞こえた声は
從閃耀天空傳來的聲響
憂鬱な夜を彩る
點綴了憂鬱的夜
        
フーッと吹き消せば
只要呼一口氣吹熄
消えてしまいそうな僕ら
就彷彿要徹底消失的我們
        
あぁ、今日は良い夢が見れそうな
啊  今天似乎能做個美好的夢啊
星が降る夜に
漫天星辰的夜晚
君に合った歩幅でそっと
我悄悄配合著你的步伐
流れ着いたこの場所はどこか懐かしくて
漂流而至的這個地方 總感覺有些懷念
瞳を照らすStardustMemory
照亮了雙瞳的星塵記憶
        
煌めく世界から聞こえる声は
從閃爍世界傳來的聲響
眩しく夜を彩る
將夜晚點綴得耀眼
        
フーッと吹き飛ばせば
只要呼一口氣吹散
飛んで行けそうな僕ら
就彷彿能飛向天際的我們
        
あぁ 君が 寂しい夜は
啊 在你感到寂寞的夜晚
気の利いた言葉はいらないだろう
大概不需要花言巧語吧
隣でただそばにいるだけ
只希望能陪伴在身旁
        
あぁ、今日は良い夢が見れそうな
啊  今天似乎能做個美好的夢啊
星が降る夜に
漫天星辰的夜晚
君に合った歩幅でそっと
我悄悄配合著你的步伐
流れ着いたこの場所はどこか愛おしくて
漂流而至的這個地方 總感覺有些愛憐
瞳を照らすStardustMemory
照亮了雙瞳的星塵記憶
涙を照らすStardustMemory
照亮了淚水的星塵記憶
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正  感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

夢之奏者
超喜歡這首,感謝有中文翻譯!
2024-05-10 09:17:42

更多創作