切換
舊版
前往
大廳
主題

Marina-About Love 瑪琳娜-有關愛情的那些事 中英文翻譯

賈斯汀閔我老公<3 | 2020-10-14 16:13:10 | 巴幣 6 | 人氣 219

這首歌出自於Netflix的原創影集
"愛的過去進行式:PS我依舊愛你 第二部"
是該影集的主題曲
而且也很符合瑪琳娜這個歌手的形象
下面有個留言我覺得很有趣
"WE STAN A GREEK GODDESS OF LOVE"
"我們愛上了一位來自希臘的愛之女神"
也沒錯,畢竟瑪琳娜總是把情歌唱得栩栩如生。
Started in the strangest way
以最奇怪的方式開始,
Didn't see it coming
甚至沒有注意它的到來,
Swept up in your hurricane
它就像颶風一樣席捲我的生活,
Wouldn't give it up for nothing
但這一切努力不會白白被浪費,
Now I'm all caught up in the highs and the lows
現在我感受到了人生中的起起落落,
It's a shock to my system
這讓我的舊有思維模式全被改變,
I don't wanna run away so I stay
但我不想逃離這裡,所以我留了下來。

My head gets messy when I try to hide
當我試著想隱藏自己時,我的大腦卻感覺更加混亂,
The things I love about you in my mind
那些讓我之所以喜歡上你的事情一一出現在我腦海。

I don't really know a lot about love
我真的不是很知道那些有關愛情的事,
A lot about love, a lot about love
一些愛情方面的事,一些愛情的事,
But you're in my head, you're in my blood
但你此時此刻就在我的腦海中、你流淌在我的血液之中,
And it feels so good, it hurts so much
而這一切為了愛你而付出的代價也讓我為之欣喜,
I don't really know a lot about love
我真的不是很知道那些有關愛情的事,
A lot about love, a lot about love
一些有關愛情的事,一些愛情方面的事,
But you're in my head, you're in my blood
但此時此刻你就在我的腦海中,你奔騰在我的血液當中,
And it feels so good, it hurts so much (So much)
而這一切為了愛你所付出的代價也讓我為之欣喜,
Feels so good, it hurts so much
那感覺是如此的美妙,就算是傷痛也是甘之如飴。

Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
But you're in my head, you're in my blood
但你就在我的腦海之中,你流淌在我全身上下,
And it feels so good, it hurts so much
而這一切是如此美妙,就算是傷痛也是甘之如飴。

Think about the time it took for our paths to cross
想想我們走到兩個為了接受對方所花費的時間,
Read me like an open book
你輕易的就讀懂了我的所思所想,
I was found and lost
我有時會像感覺到了些什麼,但有時又好似失去了些什麼
Now I'm all caught up in the highs and the lows
而如今我感受到了和你在一起的起起落落,
It's a shock to my system
這顛覆了我曾經所有的思想,
I know that our love was fate, so I stay
我知道我們之間的愛是命中註定,所以我留了下來

My head gets messy when I try to hide
而每當我想在你面前隱藏情緒,我的腦袋卻會更加的混亂
The things I love about you in my mind
那些之所以會讓我愛上你的事情一一浮現在我的腦海當中,

I don't really know a lot about love
我真的不是很了解那些有關愛情的事情,
A lot about love, a lot about love
那些有關愛情的大小事,那些愛情的瑣事,
But you're in my head, you're in my blood
但你就在我的腦海中徘徊,你就奔走在我的血液之中,
And it feels so good, it hurts so much
而愛你這一切是如此的美妙,就算傷痛也甘之如飴,
I don't really know a lot about love
我真的不是很能曉得那些有關愛情的事情,
A lot about love, a lot about love
那些有關愛情的大小事,那些有關愛情的事,
But you're in my head, you're in my blood
但你就在我的腦海中若隱若現,你就奔馳在我的血液之中,
And it feels so good, it hurts so much
而愛你的一切是如此的不可思議,就連苦痛也甘之如飴。

Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
But you're in my head, you're in my blood
但你此時此刻就在我的腦海中,你就奔騰在我的血液之中,
And it feels so good, it hurts so much
但愛你感覺是這麼的不可思議,就連痛苦也甘之如飴,
My head gets messy when I try to hide
但我試著隱藏對你的愛慕時,我的腦袋就會陷入更加混亂的境況,
The things I love about you in my mind
那些之所以會讓我對你死心踏地的事也一一浮現在腦海中,

I don't really know a lot about love
我真的不是很了解有關愛情的那些事,
A lot about love, a lot about love
那些有關愛情的大小事,那些有關愛情的事,
But you're in my head, you're in my blood
但我能確定你就在我的腦海中,你總是與我同在,
And it feels so good, it hurts so much
而和你的過去種種都是這麼甜美,讓人就算是痛苦也甘心情願,
I don't really know a lot about love
我真的不了解什麼那些愛情的事,
A lot about love, a lot about love
那些愛情的大小事,兩情相悅之間的事,
But you're in my head, you're in my blood
但你總在我的腦海之中,你總在我的血液中流倘,
And it feels so good, it hurts so much
而這一切是這麼的美好,美好到就算有痛苦也是甘之如飴。

Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ooh-ooh-ooh
But you're in my head, you're in my blood
但你就在我的腦海之中,你就在我的血液之中,
And it feels so good, it hurts so much
而這一切都是這麼樣地不可思議,以至於就算是苦痛也歡喜甘願。

創作回應

更多創作