前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 対岸の彼女 / yonige

Murphy | 2024-03-02 00:00:07 | 巴幣 6 | 人氣 86

        
対岸の彼女 / yonige
TAIGAN NO KANOJYO
        
作詞:牛丸ありさ
作曲:牛丸ありさ
       
相変わらず、この季節の服は悩ましい
這個季節的衣服依舊令人煩惱
時間が足りなくなってゆく
時間逐漸變得不再足夠了
正しく選ぶことが全てじゃないとしてもさ、今まで間違えすぎたな
即便做出正確的選擇並不代表一切 但至今為止的我錯得太徹底了啊
きみが現れるその時にやっと
在你出現的時候
わたしは思い出す、いつかそうだったように
我終於回想起 彷彿過去一直都是如此
       
黄色信号で止まる人がきみだとしたら、わたしは進む人で
如果在黃色燈號停下來的人是你 那我便是繼續前進之人
なりたいものになればいいよなんて言われながら、とにかく自転車を漕いでいたよね
「只要成為自己想成為的人就好」被如此告知的我 姑且騎著自行車呢
炭酸水の泡を数えているきみは
細數著碳酸水的泡泡的你
さみしいって言えないで、歌を歌ってる
沒能說出寂寞  而只是歌唱著
       
対岸の光が踊っているように
對岸的光彷彿在舞動著
見えたから嬉しくて今を忘れてみる
看見這片景象的我開心得忘卻當下
ライターの火が風で消えないように
願打火機的火焰不被風吹熄
情けない格好で踊る夜になる
以這可悲的樣子舞蹈 迎來夜晚
       
対岸の光が消えない夜に
對岸的光無法消失的夜裡
ひとりだなんてことを思い出したくない
我不願回想起自己孤身一人的事實
ライターの火が風で消える時に
當打火機的火焰在風中熄滅之時
迎えに行く
我會前去迎接你
       
なりたいものになればいいよなんて言われながら、眠れない夜をひとつずつ越える
「只要成為自己想成為的人就好」被如此告知的我 度過了一個又一個無法入眠的夜晚
       
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作